Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون التأمين ضد البطالة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قانون التأمين ضد البطالة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Ley de seguro de desempleo, que entró en vigor en 2001, garantiza prestaciones en caso de desempleo, el cese colectivo de contratos de trabajo y la insolvencia de los empleadores.
    وينص قانون التأمين ضد البطالة، الذي بدأ نفاذه في عام 2001، على استحقاقات عند البطالة، أو الإنهاء الجماعي لعقود الاستخدام، أو في حالة عُسر رب العمل.
  • El ámbito del empleo está regulado por la Ley de relaciones laborales, la Ley de empleo y prestación por desempleo, la Ley del seguro de pensión e invalidez, la Ley de atención sanitaria y seguro médico, la Ley sobre la salud y la seguridad en el trabajo y la Ley sobre paternidad e ingresos familiares, ya analizadas en el Tercer Informe de la República de Eslovenia.
    ميدان العمالة منظم بقانون علاقات العمل، و قانون العمل والتأمين ضد البطالة، وقانون المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز؛ وقانون الرعاية الصحية والتأمين الصحي، وقانون الصحة والسلامة في مكان العمل وقانون الوالدية ومكاسب الأسرة، التي سبق عرضها في التقرير الثالث لجمهورية سلوفينيا.
  • El apartado a) del artículo 66 de la Ley del seguro de paro de Austria prevé que las personas encarceladas que cumplen su obligación de trabajar deben cotizar al seguro de paro, de modo que se pueda contabilizar el correspondiente período en su derecho a prestaciones después de la puesta en libertad.
    (7) تنص المادة 66 من القانون النمساوي للتأمين ضد البطالة على أن الأشخاص الذي يقضون عقوبة سجن ويؤدون واجبهم في العمل مطالبون بدفع اشتراكات في نظام إعانات البطالة بحيث يمكن حساب الفترة ذات الصلة ضمن فترة أهليتهم للحصول على إعانات البطالة بعد إطلاق سراحهم.
  • Durante el ulterior desarrollo del sistema de prestaciones en caso de desempleo, el 1º de enero de 2000 se promulgó una nueva Ley del seguro de desempleo, en la que se prevé el pago de una prestación de desempleo proporcional a las cotizaciones pagadas al seguro social y a la longitud del período de cotización, así como actividades de readiestramiento y actualización de conocimientos de la persona desempleada.
    وأثناء تطوير نظام الخدمات في حالة البطالة بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2000 صدر قانون جديد عن التأمين ضد البطالة ونص على التعويض عن فقدان دخل الشخص في حالة البطالة، وعلى منح إعانة بطالة تتناسب مع اشتراكات التأمين الاجتماعي التي يدفعها، ومع طول مدة التأمين، كما نص على رفع مستوى مؤهلات المتعطل وإعادة تدريبه.
  • De conformidad con la Ley del seguro social estatal, la Ley de la seguridad social, la Ley del impuesto social, la Ley de pensiones estatales, la Ley del seguro social obligatorio contra el desempleo, y la Ley del seguro contra accidentes laborales y enfermedades profesionales, la percepción de la prestación de maternidad no impide recibir otras prestaciones o servicios del seguro social.
    وبموجب قانون التأمينات الاجتماعية الحكومية وقانون الضمان الاجتماعي وقانون الضرائب الاجتماعية وقانون المعاشات الحكومية وقانون التأمين الاجتماعي الإجباري ضد البطالة وقانون التأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية لا يؤدي الحصول على إعانات الأمومة إلى حرمان الأم من الحصول على أي إعانات أخرى أو أي خدمات اجتماعية أخرى.